Skånska med Kim del 2
G till L kör vi idag!
G
gida = orka a´jau gidder ente (jag orkar inte)
glosoppa = antyder nyfikenhet vad glor du po? haur du ätet glosoppa? (Vad tittar du på? Har du ätit glosoppa?)
glytt/glytta sig= barn/vara barnslig glytta dei ente! (var inte så barnslig!)
grönfoer= grönsaker får vi inget grönfoer ti mauden? (Får vi inga grönsaker till maten?)
gömme = kurragömma vi lekte mest gömme när jau vau glytt. (vi lekte mest kurragömma när jag var barn)
H
henka= följa med ska du henka me? (ska du följa med?)
hialös = otålig vau ente sau hialös. (var inte så otålig!)
hoed = huvud stort hoed å lided vidd (stort huvud och lite vett)
holla= grop/håla vicken holla kröb du udifra? (vilken håla kröp du ut ifrån?)
hossorna = strumpor tau pau dei hossorna! (ta på dig strumporna)
hutta = kasta nä den rälia sauken kan du hutta. (nej, det äckliga saken kan du kasta)
hällörad = religiös han haur gått å blitt hellörad (Han har gått och blivit religiös)
hänne= där borta hänne där finns det gott om svamp. (där borta finns det gott om svamp)
I
igen= kvar nu haur jau bara hundra spenn igen (Nu har jag bara 100 kronor kvar)
J
jidder = pratar, ofta om problem/tjafs va jiddrar du nu om? (vad tjafsar du nu om?)
K
Kamma daj = skärp dig a´du gå å kamma daj! (skärp dig)
klyddig = besvärlig klydda ente mer me de! (Lägg ner det där!)
korvalua = korvkiosk jau går hänn ti korvaluan å edor (jag går bort till korvkiosken och äter)
kryllhårad= lockig, om hår hinnes onge ei helt kryllhårad. (Hennes barn har lockigt hår)
L
Lack = sur jau blir så lack! (jag blir så arg!)
Lase = trasa ge maj lasen så ska ja torra boret. (Ge mig trasan så jag kan torka av bordet)
lubba = springa vi lubbade hela vägen him från skolan. (Vi sprang hela vägen hem från skolan)
långflabbad = snopen darr ble han allt långflabbad (där blev han allt snopen)
lässa = lasta/lägga upp läss ente opp för myed på tallärken. (lägg inte upp för mycket på tallriken)
Hahahahaa!! 2 saker känner jag igen, otroligt :)Klyddig och lack.
För 20 år sen umgicks vi med vänner i rötved i kristianstad, de sa hossor haha. Vi lekte men förstod inte mycket av vad vi sa till varandra och jag minns att vi tyckte att det var i världens ände. De hade egna höns på tomten som värpte ägg som de hade till frukost och de tog hästen till affären, trodde ju dock inte att folk hade det så längre men man lär medans man lever :)
Det är mer malmöitiska än den almänna skånskan tycker jag.. Finns några saker som vi säger annorlunda.. Typ som du skrivit gider.. Där säger ju vi giter! :Pmen de är väldans kul att läsa! :D