Skånska med Kim!

Tänkte vara lite rolig och lära ut lite skånska ord/meningar till alla som läser min blogg! Vet att här är en del icke skåningar som är inne och snokar.... *fnissar*

Tänkte att vi skulle avverka ord på A till F idag och även göra meningar av dessa!

A


abekatt = Härmapa   ja dei ei ein rikti abekatt. (Ja det är en riktig härmapa)

a' du = det menar du inte?   a' du, legg å ( Lägg av med det där, du imponerar inte på mig)


annaförtaen = Andfådd  hann blaji annaförtaen (han blev andfådd)


árbejda = arbeta  nu får vi nock árbejda litta förre maden (Nu får vi nog arbeta lite innan maten)

asa =
släpa, dra  kom ente asandes med sånt skid. (Kom inte släppandes på sånt skit)

aven =  avog, negativ   a' du, vau ente så aven. (Kom igen nu, var inte så negativ)

B


balle = skinka/ändhalva  jau haur suttet så jau haur ont i ballen (jag har suttit så jag har fått ont i skinkan)


bloa = blöda du haur jo bloat ner hela tröjan (du har ju blött ner hela tröjan)


C

Chokela =
Choklad  jau elska chokela ( jag älskar choklad)

D

dendarrade=  den där  så du dendarrade filmen igår? (såg du den där filmen igår?)


drommel= klantig människa   du ej vell ejn jäuvla drommel (du är jäkligt klantig)


drul  = lymmel  nu får du bära säl din lade drul. (Nu får du själv bära din lata lymmel)


drös = hög/samling  han hadde ein hel drös bedor po flaged. (Han hade en hel hög med betor på flaket)


dörrahull = Dörröppning  stå ente där i dörrahullet, kom å sätt daj (Stå inte där i dörröppningen, kom och sätt dig)

E

eda
= äta ti jul edor vi skinka (till jul äter vi skinka)

ena = ensam  nämen, siddor du där helt ena? (Nämen, sitter du har alldeles ensam?)

ettri= nervös/otålig  vau ente så ettri! (var inte så otålig)

F


Farlitt
= väldigt  farlitt va grannt vär de ei idau. (Det var väldigt fint väder idag)

Flabb= mun  håll flabben pågablära! (var tyst med dig unge (sagt till en kille)  )

Flabba = skratta va flabbar du för? (vad skrattar du åt?)

fobbick = dumhuvud  sicka fobbickar ni ei! (vilka dumhuvuden ni är!)


fälleben = krokben  han satte fälleben för maj! (Han satte krokben på mig)

fortsättning följer.... imorgon tar vi G-L


 

Kommentarer
Postat av: Digitalis

Hehehe! Det är bra! Dags för folk att lära sig hur man pratar reditt!

Forr hin sian gäred talt vie icke sa.

2009-08-04 @ 18:09:19
URL: http://www.digitalis.tk
Postat av: Hanna och Julius

Vad roligt! Det är bara för mig att börja träna =)

2009-08-04 @ 20:16:23
URL: http://hanna.ohlzons.com
Postat av: Anka

Men så där pratar man inte på skånska längre, möjligtvis för några hundra år sen. Lura nu inte dina icke skånska vänner.

Jag som renblodig skåning förstår inte ett dugg av vad där står i ditt inlägg ju.

2009-08-04 @ 22:10:33
Postat av: Elin G

Hallå Ankan, klart vi pratar så där lite då och då. Kanske inte använder varenda ord, men visst måste vi hålla liv i dessa härliga, fina gamla uttryck. Tack Kim, det får mig att tänka mycket på min morfar som var expert på att prata riktig skånska.

Kram Elin

2009-08-05 @ 08:28:45
Postat av: Kimzan

Svar till Annika: Jo Annika sådär pratar MÅNGA i Skåne. Jag har släktingar som pratar så, Johan har släktingar som pratar så. Jag kan prata så... men gör det inte. Det är bred-skånska. Det är roligt... Men å andra sidan Annika så skrev jag inte "Nu ska jag lära er hur vi pratar i skåne... jag skrev att jag skulle lära ut skånska ord/meningar!" eller hur? fnissar

2009-08-05 @ 08:42:27
URL: http://familjenmalmborg.blogg.se/
Postat av: Kimzan

Till Elin: Åh va roligt att du kom att tänka på din morfar! Det gör jag också. Morfar kunde också prata redig skånska. Men farfar är nog den som är "värst". Ibland fick farmor översätta haha



Jag är verkligen ur-skåning ;) Farmor från skurup. farfar från Blentarp och Morfar från Malmö! =) Mormor däremot var från Huddik! Men hon dog dessvärre långt innan jag föddes!



Kram

2009-08-05 @ 08:44:32
URL: http://familjenmalmborg.blogg.se/
Postat av: Annika

Hahaha! Då är det nytt för mig som är hemma i Malmö/höör i varje fall. Förstår inte något mer än balle och fälleben hahaha. Låter hemskt i mina öron, rena grekiskan. Riktigt bred Gammelskånska skulle jag kalla det. Har aldrig under mina 30 år hört någon prata så,(kanske någon gång att man hört några bönder) men det är nog vanligare i de mindre samhällena i så fall. Har ju en del förståelse för upplänningarna då som tycker att skånska är helt obegripligt.

2009-08-06 @ 00:54:31

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0